While the small group of translators made sure people could play through the main story from start to finish with no problem, the sub-stories remain in Japanese. However, this is not a complete translation. The link has since been removed, but the file is easy to find once you know where to look for such things. Then, after over a year of radio silence, one of the team members returned last week with a patched version of the game. The project continued unabated until 2018 when the team’s updates slowed. This spin-off was quite popular in Japan, even getting a live-action television series of the same name and a sequel in 2012 Kurohyō 2: Ryū ga Gotoku Ashura hen, also on the PSP.Ī group of dedicated fans started translating Yakuza: Black panther in 2014 seriously into English and centralized most of their work in the GBAtemp forum. Instead of focusing on Kiryu Kazuma, Black Panther told the story of Tatsuya Ukyo, a street that can be fooled into responsible for the death of a yakuza captain and forced to enter the world of underground fighting to repay the gangster’s family. Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinshō, or Yakuza: Black panther As known to fans outside of Japan, it was released for the PlayStation Portable in 2010. Japan, on the other hand, has seen a few exclusive spin-offs since the first game in 2005, one of which has just received a fan translation for English-speaking players. The popularity of the Yakuza The franchise has exploded in the US in recent years, but we mostly got games in the main series.
0 Comments
Leave a Reply. |